|
Расценки на услуги по юридическому, финансовому и маркетинговому переводу
Стоимость перевода определяется исходя из количества расчетных страниц в готовом переводе. Одна расчетная страница – это 1800 символов, включая пробелы (для подсчета количества символов можно использовать специальную функцию в программе Word). Стоимость одной расчетной страницы письменного перевода начинается от 1000 рублей и зависит от сроков и объемов перевода.
Воспользуйтесь формой обратной связи, чтобы отправить мне на оценку стоимости и сроков документ, который необходимо перевести.
Производительность и сроки выполнения переводов
Я могу переводить до 20 расчетных страниц в день. Если необходимо выполнить перевод большего объема в более сжатые сроки, по согласованию с клиентом, я привлекаю к работе своих коллег-переводчиков, с которыми мы вместе выполняем перевод. После этого я проверяю весь документ на предмет точности перевода и единообразия используемой терминологии. В данном аспекте моя работа подобна работе небольшого переводческого агентства, специализирующегося на узкой тематике – юридическом и финансовом переводе.
Рабочие языковые пары по переводу документов
Я перевожу юридические и финансовые документы:
— с английского языка на русский
— с русского языка на английский
— с испанского языка на русский
— с испанского языка на английский
Специализация документов для юридического, финансового и маркетингового перевода
Ниже перечислены виды документов, с переводом которых я хорошо знакома и которые мне доводилось переводить много раз.
Перевод договоров и соглашений:
— договоры купли-продажи акций/долей
— акционерные соглашения
— меморандумы о намерениях
— перечни ключевых условий
— договоры аренды
— договоры поставки, купли-продажи товаров и услуг
— лицензионные соглашения
— трудовые договоры
— соглашения о расторжении
Перевод юридических заключений и меморандумов в области:
— налогообложения
— трансфертного ценообразования
— корпоративного права
— антимонопольного права
— трудового права
— земельного права
— таможенного права
— санкций
Перевод судебных и арбитражных документов:
— решения, постановления и определения судебных и арбитражных органов
— аффидавиты
— исковые заявления, отзывы на иск, жалобы
Перевод регистрационных и уставных документов:
— уставы, положения о представительстве/филиале
— доверенности
— выписки из ЕГРЮЛ
— регистрационные формы
— свидетельства о регистрации компании
Перевод законодательства и нормативно-правовых актов России и зарубежных стран:
— законы РФ и субъектов РФ
— выдержки из законодательства, в том числе ГК РФ, НК РФ
— постановления правительства
— судебные прецеденты по общему праву Англии и США
Перевод в области маркетинга юридических услуг:
— брошюры о компании и практиках
— презентации
— предложения услуг
— проекты
— биографии юристов
Перевод финансовых документов:
— Бухгалтерская и финансовая отчетность
— Аудиторские заключения
— Заключения об оценке имущества